Grabaciones de campo o fonografías
(“escrituras de sonido”) de paisajes sonoros y silenciosos a partir de los
versos de poetas de la vanguardia histórica española de la primera mitad del
siglo XX, realizadas por alumnos y profesores de Arte Sonoro de la Universitat
Politècnica de València, Universitat de Barcelona y Universidad del País Vasco.
Se ha expuesto un planteamiento común
(a modo de ejercicio sonoro) para estudiantes de arte sonoro de tres
universidades (Valencia, Barcelona y Bilbao) donde se pretende relacionar la
grabación sonora con la expresión escrita de un poeta o escritor (entendida la
escritura como otra forma de “grabación” o memoria del entorno sonoro), cuestionando
hasta qué punto puede restituirse (“leer”) esa metáfora de escucha del escritor
del pasado en una grabación/escritura sonora actual. Al proponerse unos versos
o greguerías concretas se pueden comprobar las diferentes escuchas-lecturas de
los mismos al oído-sentido. Michel Chion ya valoró la importancia de los poetas
como transmisores y preservadores del entorno sonoro anterior a los soportes de
grabación:
“Los poetas son, en
todas las épocas, quienes más han hablado de los sonidos. Y gracias a ellos, el
mundo sonoro de antaño, el de antes de la grabación, no ha quedado completamente
engullido en el vacío en el cual, antes de 1877, desapareció todo lo que se
había oído en esta tierra. Por lo tanto, a menudo, tendremos ocasión de
encontrar en un poeta, en algunas palabras o en una estrofa, materia para
reflexionar sobre nuestro tema” (CHION, Michel: El sonido. Música, cine, literatura… Editorial Paidós. Barcelona,
1999, p. 22)
Los autores escogidos corresponden a
la vanguardia histórica del estado español de la primera mitad del siglo XX
(anterior al concepto de “paisaje sonoro”) y preferentemente se han escogido
referencias a los elementos naturales, dado el tema del encuentro 4º Sons
Creativos “Música/Naturaleza” (Lugo, mayo 2012). Los profesores que han
coordinado y planteado este ejercicio común a sus alumnos, son: Rocío Garriga,
Miguel Molina y Gema Hoyas (Facultad de BBAA de Valencia), Josep Cerdà (Facultad
de BBAA de Barcelona) y Mikel Arce (Facultad de BBAA de Bilbao),
Agradecimientos: Inmaculada Cárdenas
(4º Sons Creativos de Lugo), Hernán Bula (LCI) y el Ministerio de Ciencia e Innovación, por la
ayuda al proyecto de investigación “Recuperación de obras pioneras del Arte
Sonoro de la Vanguardia Histórica Española y revisión de su influencia actual”
(Proyecto ref. HAR2008-04687/ARTE).
SELECCIÓN DE TEXTOS
VERSOS CON PAISAJE SONORO
- “La lluvia cantaba / sobre mi
paraguas” de Concha
Méndez (poema “Canción” del libro Inquietudes,
Madrid, 1926). Incluir foto o vídeo debajo del paraguas.
- “el clar de lluna és un lladruc de
gos / quelcom que compromet / bub bub gub gub” de Joan Salvat-Papasseit (poema
“Romàntica”, dins Óssa Menor. Fi de
poemas d’avantguarda. Barcelona, 1925)
- “Bocas hediondas ametrallan la noche
/ Un grito mecánico entra el puente”
de Luciano de San Saor, pseudónimo de
la poetisa ultraísta Lucía Sánchez Saornil (del poema “Paisaje de Arrabal”, 1920)
- “El corazón del bar canta como un
jilguero” de Pedro Garfias (del poema
“Ciudad”, 1920).
- “Vibra el diapasón del océano / Gimen
los árboles violinistas” de
Guillermo de Torre (del poema “Resol”,
1920, dedicado a Norah Borges).
- “el agua no se cansa de besar los guijarros” de Ernestina Champourcin (del poema “Retablo aldeano” del libro
En silencio…, Madrid, 1926)
- “glotona avaricia de las cañerías / borrachas de agua, de
aire y de viento” de Ernestina
Champourcin (del poema
“Lluvia de marzo” del libro En silencio…,
1926)
- “Glu-glu-glu, / tác, toc, tac. / La
lluvia se ríe / y llora cristal”
de Ernestina Champourcin (del poema “(lluvia)” del libro Ahora, Madrid, 1928)
- “-Cric-crac, cric-crac, / el viento
nos lleva, dejadnos volar-“ de Ernestina
Champourcin (del poema
“(hojas)” del libro Ahora, Madrid, 1928)
-“Redola de muntanya a muntanya /
l’autoaplaudiment de l’auto”
de Carles Salvador (“Poema trifàsic” del
libro Vermell en To Major, València,
1928-29)
-“Onomatopeiques tic-tac, tic-tac /
queixalades del temps / quan mastega”
de Carles Salvador (hai-kai “Rellotge” del libro Vermell en To Major, València, 1928-29)
-“Todal-as
sirenas a un tempo a sonar” de Vicente Risco (del poema en
gallego “U… ju juu… (poema futurista)”, A Coruña, 1920).
-“En los corredores tristes / zumba el
viento montañero, / y llama, quedo, en las puertas” de Xabier Bóveda (del poema ultraísta “Miedo”, de la revista Grecia, 1919)
-“Rimando con los gritos de un pueblo
embravecido, / que mis estrofas sean /
ya látigos que azoten la carne de burgueses” del escritor lucence Antonio Goy Díaz (del texto “Muy
Siglo XX” en la revista ultraísta Grecia,
1919)
-“¿Visteis
que encantadora competencia promueven entre sí el moscardón y el alambre del
telégrafo?”
de E. Ramírez Ángel (del artículo “Los murmullos, sones y cánticos del campo”,
en la revista Blanco y Negro,
08-07-1928)
-“El
campanilleo del rebaño, antes de arribar al caserío, repite la simpática
estampa de la chiquillería saliendo de la escuela” de E. Ramírez Ángel (del
artículo “Los murmullos, sones y cánticos del campo”, en la revista Blanco y Negro, 08-07-1928)
-“Las hojas
de estos árboles son como sonajas” de E. Ramírez Ángel (del artículo “Los murmullos, sones y
cánticos del campo”, en la revista Blanco
y Negro, 08-07-1928)
-“… las ruedas [de los carros], que hacen
de su largo chirrido áspero, el violín conmovido de la ruta” de E. Ramírez
Ángel (del artículo “Los murmullos, sones y cánticos del campo”, en la revista Blanco y Negro, 08-07-1928)
-“El campo,
profanado tan a menudo por el hombre, emite su reciente grito, su estridencia de última hora. El claxon” de E. Ramírez Ángel (del artículo “Los murmullos, sones y cánticos
del campo”, en la revista Blanco y Negro,
08-07-1928)
GREGUERÍAS
CON PAISAJE SONORO
(GÓMEZ DE LA SERNA,
Ramón: Total de Greguerías, Editorial
Aguilar, Madrid, 1962, 1ª edición 1955).
- “Un grito en el campo es un tiro a
los pájaros” (p. 89)
- “Los niños quieren hacer descarrilar
el tranvía, pero el tranvía pasa orgulloso sobre los obstáculos sonoros o
silenciosos que le ponen”
(p. 102)
- “La escuela se vacía como un tren” (p. 115)
- “El rebuzno es la sirena silvestre
de los campos” (p.
127)
- “Las golondrinas llenan de firmas el
pergamino del cielo en homenaje del buen tiempo” (p. 127)
- “Las almejas son las castañuelas del
mar” (p. 152)
- “El tábano pasa cantándoles el
responso a las flores” (p.
171)
- “Al dormir tenía respiración de
sorbe-grillos” (p.
251)
- “Las leves castañuelas de las ranas
son como el inicio de las castañuelas entre bastidores, cuando se preludia a sí
misma la bailadora”
(p. 269)
- “La chicharra es el timbre
despertador de la siesta”
(p. 287)
- “Al guisante le falta sonar a
cascabel en su vaina”
(p. 364)
- “El afinar los violines suena a
agrio zumo de limones”
(p. 379)
- “La duda es: el agua al hervir, ¿ríe
o llora?” (p. 421)
- “Rezongar es tener cólera de
moscardón” (p. 434)
- “La chicharra da cuerda al tiempo” (p. 653)
PAISAJES SILENCIOSOS
O SILENCIO SONORO:
- “Reducir vuestra casa al silencio y
veréis cómo cada cosa os empieza hablar” de Eduardo Chicharro (libro Música Celestial: como suele decirse de lo que es sin sustancia ni
provecho alguno, 1947 y 1958)
- “La locomotriu evapora el silenci /
-núvols-escuma-blancor / x.xxx
x.xxx x.xxxt” de Sebastià Sánchez-Juan (poema
“Suburbis” dins Fluid. Barcelona,
1924)
- “La playa tranquila, de claro
horizonte, / se mece en silencio, al suave rumor que lentas campanas / diluyen
muy lejos” de
Ernestina de Champourcin (del poema
“Acuarela” del libro En silencio…,
Madrid, 1926)
-“De pronto,
la esquililla de una vaca, sonando humildemente, quebró el silencio sin
sublevarlo, sin agriarlo” de E. Ramírez Ángel (del artículo “Los murmullos, sones y
cánticos del campo”, en la revista Blanco
y Negro, 08-07-1928)
-“Com s’ha inflat el silenci / dins el
tou de la nit!” de
Carles Salvador (del poema “Documental sonor” del libro El bes als llavis, 1934)
-“.....Noite......
Silenzo.... Frío / .....E ficamos nós sós / .....Sin o Mar e sin o barco
.....nós” de Manuel Antonio (poema en gallego “sos” del libro “De catro a catro”, 1928)
.....nós” de Manuel Antonio (poema en gallego “sos” del libro “De catro a catro”, 1928)
-“¿Hay de
veras silencio en el campo, ni siquiera en su rinconcillo mas ameno, en su
entraña mas virginalmente bucólica?” de E. Ramírez Ángel (del artículo “Los murmullos, sones y
cánticos del campo”, en la revista Blanco
y Negro, 08-07-1928)
-“Los collarines del par de mulas son también trovadores del
silencio campestre” de E. Ramírez Ángel (del artículo “Los murmullos, sones y
cánticos del campo”, en la revista Blanco
y Negro, 08-07-1928)
GREGUERÍAS
DE PAISAJES SILENCIOSOS O SILENCIO SONORO
(GÓMEZ DE LA SERNA,
Ramón: Total de Greguerías, Editorial
Aguilar, Madrid, 1962, 1ª edición 1955).
- “Cuando el viento cimbrea mucho los
chopos, parecen plumas que escriben”
(p. 89)
- “El corazón es un puño cerrado que
boxea dentro del pecho”
(p. 127)
- “El grillo es el sereno nocturno de
las plantas” (p. 191)
- “Bajo el gran aguacero corren por el
asfalto los fuegos fatuos de la lluvia”
(p. 254)
- “El arroyo trae al valle las
murmuraciones de las montañas”
(p. 301)
- “Los postes del telégrafo son viejos
árboles burocráticos”
(p. 301)
- “Una de las emociones más
murmuradoras del buen tiempo es sentir ese cocimiento de murmullo con un tono
asmático que pone la mosca en el cuévano de la pantalla” (p.341)
- “El silencio se convertía en aquella
casa de campo en dulce carne de membrillo” (p. 388)
- “El compositor de música es el
último negrero, por como acumula barcos de negros, en los mares del pentagrama”
(p. 507)
- “El silencio nos hace a veces señas
para que nos callemos más de lo que estábamos callados” (p. 727)
- “El silencio habla. No hay nada que
viva que no hable”
(p. 1385)
- “Murmullo: ruido de moscas en una
tulipa” (p. 1420)
- “Estaba tan acústica la noche, que
se oían los pitidos de los trenes que habían de salir mañana” (p. 1421)
- “El musgo está hecho de silencio” (p. 1448)
- “El viento tocaba en silencio la
optimista arpa del trigal”
(p. 1449)
- “Todo se escribe y se borra en el
mar Blanco del papel”
(p. 1471)
- “Los grillos cayeron de la luna y
por eso solo cantan de noche”
(p. 1504)
- “Al melón le preguntaríamos: ‹‹¿Eres
bueno o malo?›› Pero como es sordomudo no se lo preguntamos” (p. 1537)
- “En las noches muy acústicas se oye
al tren marchando sobre ruedas de humo” (p. 1553)
-
“Muchas veces, en horas sin posibilidad [de emisión], dejo
abierto mi aparato para saber como respira electrónicamente el aire, como bulle
su sistema nervioso” (Greguería ondulada nº 22 en la revista radiofónica Ondas, 1927).
-
“El número silencioso: esa intensa expectación del principio del espectáculo” (del libro El Circo, 1917)
No hay comentarios:
Publicar un comentario